The Institute of English Literature at the School of Foreign Languages is devoted to studies on literary theories, schools, and important authors and works of foreign countries, especially contemporary British and American novels and short stories, dramas, and literary translations, etc. Members of the Institute have made remarkable achievements mainly in women’s literature and postcolonial literature. The Institute comprising around 10 researchers, including 1 full professor and 5 associate professors has a fixed research objective and strengths for academic studies. In recent years, researchers at the Institute have headed 2 projects funded by Humanities and Social Sciences Foundation of the Chinese Ministry of Education, 2 projects funded by Jiangsu Foundation for Philosophy and Social Sciences, 5 projects of Jiangsu Institutions of Higher Learning Foundation for Philosophy and Social Sciences, and a number of other projects funded by a foundation of the University and the City level. We have published 3 monographs, 4 translations and more than 100 papers, of which more than 40 are indexed by the CSSCI or other kernel periodical rankings.
Wu Qinghong, PhD, Professor, English Literature, History and Intercultural Studies.
Mao Weiqiang, MA, Associate Professor, British and American Literature.
III. Projects (as of November 2014)
1. “Kate Chopin Study”. Humanities and Social Sciences Foundation of the Ministry of Education.
2. “English Romantic Poetry and Expansion of the British Empire”. Humanities and Social Sciences Foundation of the Ministry of Education.
3. “A Study of Virginia Woolf’s Biographical Narration”. Jiangsu Foundation for Philosophy and Social Sciences
4. “A Study of Kate Chopin’s Works”. Jiangsu Foundation for Philosophy and Social Sciences
5. “A Study of Elizabeth Gaskell’s Works”. Jiangsu Institutions of Higher Learning Foundation for Philosophy and Social Sciences”
6. “Origins of Australian Feminist Literature”. Jiangsu Institutions of Higher Learning Foundation for Philosophy and Social Sciences
7. “Kate Chop’s Conception of Harmonious Love and Marriage”. Jiangsu Institutions of Higher Learning Foundation for Philosophy and Social Sciences
8. “A Comparative Study on the Historical Writing of William Faulkner and of Mo Yan
9. “Cultural default and compensation in literary translation”. Jiangsu Institutions of Higher Learning Foundation for Philosophy and Social Sciences
IV Monographs and Translations
1. Virginia Woolf. Taipei: Shengzhi Cultural Affair Co. Ltd., 2002/08.
2. Virginia Woolf and Feminism. Beijing: China Social Sciences Press, 2005/03.
3. Britain: from a World Power to an European State. Xi’an: Sanqin Press, 2005/05.
4. Beauty in Love and Death—Appreciation of Kate Chopin’s Works. Beijing: China Social Sciences Press, 2012.
4. Power in Movement: Social Movements and Contentious Politics. Nanjing: Yilin Press, 2005.
5. The Intellectuals and the Masses: Pride and Prejudice Among the Literary Intelligentsia : 1880-1939. Nanjing: Yilin Press, 2008.
6. The World: A History (Chapters 14-18, 121,000 words), Beijing, Beijing University Press, 2010.
V. Papers (as of November 2014)
1. The Popularity of Jane Eyre in China, Literature Compass, Vol.8, Issue 8.Wiley Blackwell.2011.8.pp. 554-569.
2. Henrik Ibsen’s social problem dramas and eco-feminist ethics and the ecological values of Ibsen’s works. Proceedings of the International Seminar on Green Ibsen. Wuhan: Central China Normal University Press, 2011.4. pp.99-106.
3. Literary and Historical Narrative in Virginia Woolf’s Orlando. Foreign Literature Review, 2010.4.
4. Humanistic philosophy as reflected in The Grass is Singing. Film Literature, 2010. 10.
5. Catherine Hellen Spence and Australian Modernization. Journal of Xuehai, 2010. 4.
6. On the feminist concept in the first Australian feminist novel Clara Morrison. Inner Mongolia University of Agriculture, 2010/6.
7. Gender, race and identity—on themes of the early Australian feminist literature, Journal of Hubei Radio and Television University, 2010/10
8. Carrying out the education of gender culture and promoting the all-round development of college students. Innovation and Entrepreneurship Education, 2010/4.
9. Studies on Pearl S. Buck in the Third World feminist perspective, Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2009/2.
10. On the pioneers of Australian women’s literature, Journal of Hunan Medical University (Social Sciences Edition), 2009/4.
11. Rise of children’s literature in Australia, Journal of Hunan University of Science and Technology (Social Sciences Edition), 2009/6.
12. The Arrogance of Modernism: a Review of John Kelly's Intellectual and Mass, Journal of Xuehai, 2008/6.
13. In Between Fact and Fiction--A New Historicism Approach to Peter Carey’s True Story of the Kelly Gang, Writer, 2008/7.
14. A Problem Child in a Problem Family—A Brief Introduction to Put Me Down, Candidate for the Man Booker International Prize, World Literature Recent Developments, 2008/2.
15. On constructing the social cultural curriculum for English majors, China Adult Education, 2008/12.
16. On the impact of Virginia Woolf on Silvia Plath, Journal of Zhenjiang College, 2008/1.
17. Feminism in Wendy Wasserstein's Playwriting. Contemporary Foreign Literature, 2007. 1
18. A feminist approach to Fanny Burney’s novels, Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2007/6.
19. A modern feminist approach to The Hours, Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2006/6.
20. A feminist social criticism of Wuthering Heights, US-China Foreign Language, 2005/１.
21. Virginia Woolf as a Feminist, Journal of PLA University of Foreign Languages, 2003/6.
22. A First Sign of the new feminism–on Virginia Woolf’s A Society, Journal of East China Ship Building Institute. 2003/4.
23. On the evolution of feminism in Britain, Journal of Xuehai, 2002/3.
24. Orlando: A Revolution of Biography, Journal of Jiangsu Institute of Education (Social Sciences Edition), 2002/1.
25. On translating the English history materials, Journal of East China Ship Building Institute, 2002 /1.
26. On the feminist thoughts of John S. Mill, Journal of Xuehai, 2001/3.
27. Virginia Woolf: a pioneer of the feminist literary criticism, Journal of Zhenjiang Teachers’ College (Social Sciences Edition), 2001/4.
28. Rise of British novels of realism in the 18th century, Journal of Zhenjiang Teachers’ College (Social Sciences Edition), 2001/1.
29. Technological criticism, reading habit and experiment on modern fiction—on Henry James’s novel In the Cage, Foreign Literatures, 2013 (2):106-112
30. Quilting and African American Culture: A Study of the "Historical Re-memory" in Beloved, Foreign Language and Literature, 2013 (5)32-37
31. Fictional paradigm and moral criticism: a study of Julian Barnes’s The Sense of an Ending, Foreign Literature Studies, 2012 (6)：119-126A
32. From pre-racism to post-racism: a study of the de-racism narrative in Mercifulness”, Yilin, 2012 (6): 37-49
33. Heterotopia and cultural others—a hermeneutics of Longfellow’s “Arlington Cemetery”, Masterpieces Review, 2011 (10)29-32
34. Translation of Hong Lou Meng and the Transmission of National Culture, Journal of Jiangsu University, 2009(5): 81-84
35. Construction of Black cultural poetics, Journal of Guangdong Foreign Studies University, 2006(4): 15-19
36. Blacks Look Back, Journal of Sichuan International Studies University, 2006 (5): 32-36
37. Tony Morrison and the Black reconstruction of culture, Journal of Guangdong Foreign Studies University, 2003(12): 17-21
38. Return of the Past: on the ghost stories by M. R. James, Journal of Sichuan International Studies University, 2002 (5): 53-57
39. Mao, Weiqiang (2010). “Give the Screw another Turn——A Cultural Re-Reading of The Turn of the Screw”, Journal of Language Teaching and Research. Vol.1.1: 44-49.
40. Mao, Weiqiang (2010). “Story Telling and Communal Singing—Effective forms of Appropriation to Destabilize White Supremacy”, Journal of Language Teaching and Research. Vol.1.6: 26-34
41. Mao, Weiqiang (2009). “Heterotopia as an alternative to Utopia—The narrative space in ‘The glass mountain’”. US-China Foreign Language. Vol.10: 61-64
42. Mao, Weiqiang (2009). “Teaching Culture within and beyond Language”, English Language Teaching. Vol. 1.4: 144-148
43. Mao, Weiqiang (2009). “Beloved as an Oppositional Gaze”, English Language Teaching, Vol.2.3: 26-34
44. On translation of sinology. Journal of Chinese Language and Culture School Nanjing Normal University, 2012/01.
45. Facing the other man: a reading of Kate Chopin’s love affair stories from the Confucian perspective. Treasures@UT Dallas, Eugene McDermott Library, 2012/04.
46. The Awakening: the time-space vision of a soul. Foreign Literature Studies, 2010/02.
47. New thoughts on narrative perspective. Jiangxi Social Sciences, 2010/05.
48. “Kate Chopin’s View on Death and Freedom in The Story of an Hour”. English Language Teaching, 2009/04.
49. Love of sense and beauty of reason—on Kate Chopin’s A Decent Woman. Masterpieces Review, 2008/11.
50. Poetically Transcending the Conflict between Life and Death. Journal of Sichuan International Studies University, 2007/03.
51. A deconstructional and feminist reading of The Millstone. Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2008/06.
52. Reflections on the college English listening comprehension reform. China Adult Education, 2007/06.
53. Beyond the eternal boundary of life and death—a study of Kate Chopin’s The Awakening. Masterpieces Review, 2006/12.
54. A harmonious application of recitation and network teaching. Jiangsu Higher Education, 2008/03.
55. A postcolonialist feminist reading of Out of Africa. Journal of Sichuan International Studies University, 2003/05.
56. On the employment policy of Roosevelt’s New Deals. Journal of Shandong Normal University (Humanities and Social Sciences Edition), 2004/01.
57. Measures to solve the problem of unemployment in Roosevelt’s New Deals. History Teaching, 2003/11.
58. Beyond feminism. Jiangsu Foreign Languages Teaching and Research, 2003/03.
59. Ann Bradstreet and Li Qingzhao. Language and Literature Studies, 2003/01.
60. America: self-help and self-reliance out of concern for people “at the bottom of a pyramid”. References for Middle School History Teaching, 2003/12.
61. A history of soul under the fascist rule. Culture and Education Studies, 2003/02.
62. “Women as Victim and Woman as Victor”, Cultural and Educational Research, 2003/06.
63. Lincoln-a gloomy president. References for Middle School History Teaching, 2003/07.
64. Call from the Nature and the poetical awakening—an ecological reflection on the departure of Nora and the awakening of Edna. In Proceedings of the International Seminar on Green Ibsen, Wuhan: Central China Normal University Press, 2011/4.
65. How to face the sudden appearance of “a third party”—a study of Kate Chopin’s The Temptation of a Respectable Woman. In Dialogue and Innovation—Studies on World Literatures and Comparative Literature in the Context of Globalization, Nanjing: Hohai University Press, 2008/10.
66. Margaret Drabble and Her Works. In Problems and Text—Exploration into Contemporary World Literature, Nanjing: Hohai University Press, 2007/1, pp. 24-28.
67. “India and China are as dear as brothers”: China Image in India Media (Trans.) . in Cross-Cultural Dialogue (Vol. 19), Nanjing: Jiangsu People’s Press, 2006/6.
68. Poetry of mountains and hills in the Tang Dynasty and Guo Xi’s principle of “Three Distants” (Trans.). In French Sinologists’ Remarks on Chinese Literature—Chinese Classical Poems, Beijing: Foreign Languages Teaching and Research Press, 2007/6.
69. Confucius and ancient Chinese literary criticism (Trans.) . in Cross-Cultural Dialogue, 2011/02, Beijing: Joint Publishing.
70. A criticism of Sinologism (Trans.). Journal of Sun Yat-Sen University (Social Sciences Edition), 2012/01.
71. Historical discourse of poetics: a historical narrative reading of Absalom, Absalom!. Journal of Ningbo University (Humanities and Social Sciences Edition), 2012(5).
72. On William Faulkner’s ecological thoughts of “Four in One”. Journal of PLA University of Foreign Languages, 2010(1).
73. Laughter of a wise man and thoughts of a novelist—on the humorous aesthetics of William Faulkner, Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2009(6).
74. On the body poetics of Shakespeare. Dramatic Literature, 2011(11).
75. Literature and the other: a double cultural perspective on Pearl S. Buck’s two worlds. Frontier, 2010(2).
76. Personality and fate: a study of the tragic paradigm in Julius Caesar. Sichuan Drama, 2009(2).
77. Controversy over the protagonist in Julius Caesar. Guangxi Social Sciences, 2006(1).
78. From a rebel to an angel—a study of Faulkner’s complex of the American South viewed from the growth of Judith. Journal of Jishou University (Social Sciences Edition), 2006(5).
79. Julius Caesar Must Die in the perspective of new realism. Sichuan Drama, 2014(2).
80. Julius Caesar in the perspective of expressionism. Journal of Ningbo University (Humanities and Social Sciences Edition), 2014(1).
81. Review of 2013 Zhenjiang “Pearl S. Buck Studies Forum”. Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition) 2013(6).
82. Tragedy arising from alienated outer world and exposure of inner world. Journal of Nanjing University of Aeronautics and Astronautics (Social Sciences Edition), 2013(3).
83. On the Kate Chopin’s feminist poetics of “Three in One”. Journal of UESTC (Social Sciences), 2013(2).
84. On Shakespeare’s plebian politics. Drama (Book Series), 2013(4).
85. Transgression of a novel: on the film features of William Faulkner’s novels. Journal of Central South University (Social Sciences Edition), 2011(5).
86. Default of “self” on the road and deconstruction of “American South features”. Journal of Shanxi Normal University, 2009(5).
87. Metadrama and the identity performance in Shakespeare in Love. Film Literature, 2013(17).
88. Limitation and future of ecofeminist criticism –a case of O, Pioneers!. Foreign Languages and Literatures, 2013(1).
89. On the metadramatic strategies in Rosencrantz and Guildenstern Are Dead. Journal of Beijing International Studies University, 2012(12).
90. Tradition and subversion—My Brilliant Career and the tradition of Australian feminist novels in the 19th century. Masterpieces Review, 2009(27)
91. On translating Chinese sanqu poetry—a comparative study of four English versions of “Hong Lou Meng Verses”. Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2014(4).
92. An anti-fairy tale text of persecution –a study of the absurdist play Princess Ivona. Dramatic Literature, 2014(3).
93. On the creative betrayal in literary translation from the perspective of a translator. Journal of Jiangsu University (Social Sciences Edition), 2003(3).